Em chúc anh...

Dịch thơ - Âm nhạc — Viết bởi nico @ 09:04

 

Flowers Comments



 
Je Te Souhaite - Natasha St.Pier
 
Dịch lời  tiếng Pháp: Nico

Je te souhaite les étoiles  

Je te souhaite la lumière

Et tout le bien sans le mal

Que je n'ai pas su te faire

 

Je te souhaite des voyages

Je te souhaite de partir

Vers les plus beaux paysages

Que je n'ai pas su t'offrir

 

Je te souhaite d'être heureux

Et tellement d'être aimé

D'en prendre tout ce que tu peux

Et autant que tu m'as donné...

 

Je te souhaite tellement fort

Je te souhaite trop d'amour

Prends la vie à bras le corps

Puisque les miens sont trop courts...

Sont trop courts!

 

Je te souhaite de garder

A jamais mes 20 ans

Sans t'arrêter de rêver

Comme je l'ai fait trop longtemps

 

Je te souhaite tant de rires

Je te souhaite tant de temps

De fuir avant d'en souffrir

Ce que je n'ai pas su comprendre...

 

Refrain

Je te souhaite d'être heureux

Et tellement d'être aimé

D'en prendre tout ce que tu peux

Et autant que tu m'as donné...

 

Je te souhaite tellement fort

Je te souhaite trop d'amour

Prends la vie à bras le corps

Puisque les miens sont trop courts...

Sont trop courts!

Em chúc anh vô vàn những vì sao

Chúc đời anh luôn ngọt ngào ánh sáng

Chỉ tốt lành mà chẳng vương u ám

Những điều em không mang được cho anh

 

Chúc cho anh giàu những chuyến du hành

Chúc cho anh được thênh thang vạn nẻo

Vi vu tới nơi cảnh quan  kỳ diệu

Những điều em không tặng được cho anh  

 

Chúc cho anh tràn hạnh phúc ngọt lành

Được phủ cả trời yêu say đắm nhất

Có thể giữ cho mình nhiều vô tận

Như tình anh đã mang nặng trao em...

 

Em chúc anh có nghị lực vô biên

Em chúc anh sống tình yêu nồng cháy

Xiết trọn cuộc đời trong đôi tay vững chãi

Bởi vòng tay em quá bé nhỏ...

Quá bé nhỏ, anh ơi!

 

Em mong anh nâng niu mãi trong đời

Tuổi hai mươi của em anh nhé

Thả mộng mơ không ngừng trôi nhè nhẹ

Như em từng bay bổng suốt một thời 

 

Em chúc anh rạng rỡ những nụ cười

Mênh mông với khoảng thời gian trước mặt

Để kịp tránh khi buồn đau đuổi bắt

Điều em không chia sẻ được cùng anh...

 

Điệp khúc

Chúc cho anh tràn hạnh phúc ngọt lành

Được phủ cả trời yêu say đắm nhất

Có thể giữ cho mình nhiều vô tận

Như tình anh đã mang nặng trao em...

 

Em chúc anh có nghị lực vô biên

Em chúc anh sống tình yêu nồng cháy

Xiết trọn cuộc đời trong đôi tay vững chãi

Bởi vòng tay em quá bé nhỏ...

Quá bé nhỏ, anh ơi!

 

Photobucket



Sầu Giữa Đêm Trăng - Họa thơ Đông Hòa

Văn Thơ-Cuộc sống — Viết bởi nico @ 08:36

 
 
Sầu giữa đêm trăng


Trăng ơi, đêm đã say rồi
Còn tôi ở lại bồi hồi trong tim

Nhớ xưa thuở ấy sầu thêm
Người đi xa mãi bến tình tôi mong

Nàng ơi, cách biệt mấy sông
Đò duyên lỡ bước thuyền không thấy về

Bây giờ chân gửi đường quê
Áo phong đã bạc tái tê cõi lòng

Níu cùng mấy giọt sương non
Ủ trên vai áo ngỡ còn đang mơ

Nơi xa trăng đến đợi chờ
Nàng ơi có nhớ bến bờ ngày xưa

Có hay, có tiếc tuổi thơ
Mấy mươi năm đã phai mờ tóc xanh

Hỏi rằng cách biệt sao đành
Trăm năm vàng đá chẳng thành bởi đâu ....

Đông hòa Nguyễn Chí Hiệp
20.08.2009
Photobucket

Tiễn người

 

Người đi trăng cũng khuất rồi
Mấy mươi năm ấy rã rời con tim

Cung tơ hong lại buồn thêm
Đàn run đứt tiếng bên thềm nhớ mong

Từ khi giã biệt bến sông
Xác xơ lá úa đợi trông bước về

Giờ đây mây phủ trời quê
Thu về bóng đổ sơn khê buốt lòng

Hồn sầu gửi mảnh trăng non
Bơ vơ vai lạnh mỏi mòn đêm mơ

Năm dài cạn cả dòng chờ
Mực màu phai nhạt bụi mờ giấy xưa

Xin đừng lay sợi tình thơ
Chát chao kỷ niệm mộng hờ tuổi xanh

Trần ai vương vấn cũng đành
Tiễn người giọt mặn đẫm vành trăng khô...

Nico
20.08.2009
Photobucket
 

Bởi chưng do cuộc bể dâu
Người đi kẻ ở, nỗi sầu chia ly
Xuân đến, hoa nở có thì
Mười ba bến nước, nhớ gì bến xưa?
Đường đời bao nắng bao mưa
Bao lần hao khuyết, trăng xưa lại tròn ...

Đêm dài, đẫm sương mai rơi - đọng
Ly rượu hồng, uống mãi chẳng say
Trăng tà, bóng chếch hiên tây
Mình ta - chia tấm tình này với trăng !

Hà Vân

Photobucket
 
Mấy mươi năm đã tiễn người
Mà sao vẫn thấy bồi hồi con tim
Chân trời khuất dạng cánh chim
Nghìn trùng xa cách biết tìm nơi nao
Cung đàn lỡ nhịp năm nào
Dây đàn chợt đứt mà sao buốt lòng
Con đò rời bến sang sông
Chở theo một chuyến mênh mông nỗi buồn

Lê Trường Hưởng
Photobucket
 
 
ĐỢI MONG

Anh đi để lại nhớ mong
Ngồi bên khung cửa đợi trông tháng ngày
Làm thơ đốt cháy lòng say
Bỏ quên tuổi trẻ, héo gầy tuổi xuân

Minh Đường 
 
Photobucket
 
 
Buồn xưa dằng dặc triền miên
Buồn nay héo hắt trắng miền nhân gian
Tình riêng đã lỡ cung đàn
Tình chung đỏ mắt cơ hàn vì nhau
Tương tư cỏ úa rối nhàu
Canh tàn khắc lậu nỗi đau cứa lòng
Trăng vàng vọt kiếp long đong
Bờ xa khuya khoắt ngồi hong lấy buồn
Ngẫm ta phận mỏng cánh chuồn
A Di Đà Phật lệ tuôn ngắn dài
Vầng trăng ai bẻ làm hai
Niềm riêng biết gởi tới ai bây giờ
Phím này gõ mấy câu thơ
Mình ta với ánh trăng mờ đêm nay
 
Dzu- HTT - 25.08.2009
 
Photobucket
 

Mùa thu em lấy chồng xa

Lấy chồng từ độ thu sang
Áo hoa em bước theo chàng gá duyên

Rộn ràng chân bước lên thuyền
Xa dòng ngã bảy xuôi miền Hậu Giang

Từ đây cách biệt quan san
Chỉ còn chung bóng trăng vàng mà thôi

Đêm về nhìn chiếc lá rơi
Lòng đâu thương nhớ đến người năm xưa

Ngồi bên đón gió ban trưa
Trao lời tâm sự cho vừa lòng nhau

Nhưng đời lắm chuyện bể dâu
Hôm này chia cách mùa ngâu nhớ tình

Nàng ơi, cách biệt thu nghìn
Làm sao gặp lại bóng hình thương yêu ....

Đông hòa Nguyễn Chí Hiệp
27.08.2009

 
Photobucket
 

Vời vời chiếc bóng trăng nghiêng
Rưới sầu muôn sợi đẫm riêng nỗi mình
Từ chân lạc nẻo nhân tình
Ròng đêm thức trắng vẫn hình như không
Tiếng người gọi giữa mênh mông
Chìm trong buốt giá thinh không lạnh lùng
Lời rằng vàng đá thủy chung
Chưa xa xôi nhớ đã dùng dằng nhau
Thảng lời chim quạ kêu đau
Ai theo ai để vò nhàu nỗi xưa
Sông thề héo giọng đò đưa
Sầu trăng chiếc bóng như vừa đây thôi

Dzu- HTT - 29.08.2009

 

Đi Nghỉ Hè

Thơ Đường Luật — Viết bởi nico @ 16:47
 
Nắng gắt người ta đón gió xa
Mẹ con tôi đến ngắm trăng tà
Biển vui tóc xõa tràn hương gió
Cát giỡn đêm buông ngập ánh ngà
Ăn uống nhiệt tình không sợ béo
Áo quần qua quýt khỏi cần là
Tắt chuông, tránh nét quên thiên hạ
Khủng hoảng mặc tình cứ hát ca...
Nico - 18.08.2009
 
 
Tranh: Đêm trăng - Nguyễn Hoài Nam
 
Họa Vui

Nắng gắt nên người cũng gắt ta
Đêm rằm gió lệch méo trăng ngà
Biển xoã sóng trào la hét nắng
Cát xoãi hụt bờ hết lân la
Dốc gió cạn trăng tình chẳng béo
Khoác mây trùm nắng khỏi lụa là
Tắt chuông tránh nét tâm còn vọng
Thấy đời mờ nhạt nghĩa nôm na

Thuận Nghĩa
 
Photobucket

 

NẮNG

Nắng này là nắng của người ta
Chắc chẳng giống như nắng quê nhà
Nắng người, phơi mãi da thêm đẹp
Nắng quê, hở chút cháy làn da
Thừa nắng đâu còn tha thiết nắng
Đêm đêm ra biển ngắm trăng ngà
Tạm lánh trần gian về cõi mộng
Vui cùng ẩm thực với thi ca.

Lê Trường Hưởng

 

Photobucket

 

Tím dịu mơ mờ bóng chiều xa
Lòng riêng hiu quạnh nỗi quan hà
Núi tủi làn mây xòa vai nhớ
Cỏ buồn sợi gió úa tình ta
Lòng riêng trầm mặc bầu duyên nợ
Tấc dạ ngậm ngùi cõi châu sa
Tìn nhắn, ơ meo lòng đâu nỡ
Rốt cùng thì cũng ta với ta...

Dzu- HTT

 

Photobucket

 

Vừa mới gặp nhau đã phải xa
Mẹ con rời bến lúc chiều tà
Trời xanh giữ lại đường duyên dáng
Mặt biển còn in nét ngọc ngà
Kẻ ở vẫn đang sầu có phải ?
Người đi liệu có nhớ chăng là ?
Ngậm buồn chờ đến ngày xum họp
Năm tháng vui cùng điệu thánh ca

Mỵ Duy Sơn

 

Photobucket

 

Đi nghỉ biển

Gần đà chán cảnh nghỉ đi xa
Ngắm biển mênh mông lúc nắng tà
Cát trắng phải ghen da bạch tuyết
Sóng đêm phản tỏ ánh trăng ngà
Mẹ con một cặp thi bơi lội
Áo tắm vài manh khỏi giặt là
Khủng hoảng toàn cầu về tính liệu
Hết mình chơi đặng khải hoàn ca

Bác Hồ Văn Thiện - 23-8-2009

 

Photobucket

 

Tình thoáng xa

(thuận nghịch độc)
xuôi:

Mây ngàn tiễn hạ dấu trời xa
Khuyết ảnh đêm khuya dáng nhẹ tà
Gầy ngọn gió trôi thuyền biển sóng
Nặng tình ai đợi bến trăng ngà
Xây đài bóng rũ duyên hờ vọng
Dạo tiếng ru đàn giọng khẽ là
Đầy giấc thoảng lòng vương mộng ảo
Tây Hồ cảnh biệt khúc sầu ca...

Ngược:

Ca sầu khúc biệt cảnh hồ tây
Ảo mộng vương lòng thoảng giấc đầy
Là khẽ giọng đàn ru tiếng dạo
Vọng hờ duyên rũ bóng đài xây
Ngà trăng bến đợi ai tình nặng
Sóng biển thuyền trôi gió ngọn gầy
Tà nhẹ dáng khuya đêm khuyết ảnh
Xa trời dấu hạ tiễn ngàn mây

Đông hòa Nguyễn Chí hiệp
23.08.2009

 



Nhật ký sa mạc Sahara

Du lịch — Viết bởi nico @ 08:30

Sa mạc Sahara. Mịn màng, óng ả những triền cát vàng, cong cong uốn lượn như thân thể người con gái trong những bức ảnh khỏa thân nghệ thuật của Thái Phiên, nóng bỏng dưới cái nắng không khoan nhượng của mặt trời.

Chúng tôi đang ở miền Nam của Tunisie, thuộc Bắc Phi. Sa mạc Sahara bắt đầu từ đây, nghe thật xa xôi so với Việt Nam, nhưng chỉ cách Paris gần ba giờ bay cộng thêm hai giờ xe hơi và một giờ trên lưng lạc đà.

Toujen, sáng 06/08/2009

Con đường rải nhựa sơ sài, loang loáng ổ gà dẫn xe đi qua những bãi đất đá cằn cỗi. Lác đác khoảng vài km cũng có dấu hiệu của cư dân. Khi là vài lều trại kiểu du mục hoặc vài dãy cửa quét vôi trắng mang kiến trúc berber, che chắn đơn giản bằng dăm ba ụ đất, khi lại hiện lên cả một tòa nhà sang trọng, đồ sộ rất đẹp mắt sừng sững giữa bãi đất hoang. Một vài trạm xăng mà người hướng dẫn gọi là «xăng lậu» rải rác dọc đường. Xe chỉ cách biên giới Lybie, xứ sở dầu mỏ lớn nhất nhì thế giới vài chục km. Được biết chính phủ Tunisie thả lỏng việc buôn lậu xăng ở vùng biên giới giữa hai nước, vừa để tạo điều kiện sống cho dân cư ở vùng đất hoang sơ, thiếu công ăn việc làm, vừa dùng họ làm chỉ điểm cho những đầu mối buôn lậu vũ khí và ma túy. Họ chính là chủ của những tòa nhà đẹp đẽ kia.

Douz, chiều 06/08/2009

Khoảng 50.000 dân cư rải rác trên vùng sa mạc là những người Berber và Nomade sống thích nghi với khí hậu khô hạn khắc nghiệt của thiên nhiên bằng thu hoạch olive và chà là. Người ta có cảm giác yên tâm hơn khi bắt gặp những luống cây olive chi chít trái thẳng tắp, kéo dài ngoài tầm mắt. Ốc đảo Douz là điểm dừng chân của khách du lịch tới thăm cồn cát Grand Erg oriental với rừng chà là xanh dịu mắt. Đây có lẽ là vùng giàu có nhất của sa mạc, nơi có chợ mua bán lừa, cừu, lạc đà đặc trưng của Tunisie. Trái chà là là nguồn thu nhập chính của dân cư các vùng lân cận. Những người bán du mục tới làm việc ở đây. Mỗi mùa xuân, khi không còn mưa, họ mang đàn cừu của mình đi kiếm cỏ nơi khác và giăng lều sống giữa sa mạc. Khi trời quá nóng, họ trở về ốc đảo. Cây chà là có thân và lá giống hệt như cây cọ hay cây dừa ở nhà mình. Lá chà là thường được kết lại thành nhiều lớp dày dùng làm rào chắn những cơn bão cát.

douz

Zaâfrane, 07/08/2009 - Lạc đà một bướu

Mấy chục con lạc đà nằm đợi sẵn đầu làng Zaâfrane để  đưa khách vào lòng sa mạc. Người ta quấn cho mỗi du khách một chiếc khăn che đầu và mặt, trùm thêm một áo choàng dày nặng, thô ráp. 

Tiếng Pháp phân biệt rõ ràng hai từ khác nhau: dromadaire là loại lạc đà chỉ có một bướu và chameau là lạc đà hai bướu. Tiếng Việt hình như gọi chung là lạc đà. Người ta nói lạc đà là loài vật thông minh nhất của vùng sa mạc. Tôi nghĩ chúng không những chỉ thông minh mà còn rất láu lỉnh.

douz

(Ảnh cát Zaâfrane này lấy trên mạng)

Giống lạc đà ở đây chỉ có một bướu. Mỗi người ngồi lên một con. Con nọ được buộc vào con kia bằng một sợi dây thừng dài. Chỉ một người dẫn chúng. Ngồi chông chênh trên chiều cao hơn hai mét, trên cái khối lưng cứ nhún nhẩy, xê dịch theo mỗi bước chân của con vật xa lạ này cũng hơi sờ sợ. Đã vậy, chú lạc đà của tôi (gọi là chú vì là con đực) không khác gì một gã trai si tình. Đi được vài thước lại tìm cách vượt áp sát một cô lạc đà khác, chẳng dịu dàng tí nào mà tương thẳng một bên bụng to tướng vào cạnh bụng cô kia làm cho cái chân của mình bị kẹp cứng ở giữa, cứ là đau điếng. Tôi phải gồng người lên bám thật chắc vào cái gờ cài trên bướu cho khỏi ngã.

(Máy hình gặp cát sa mạc tự dưng không động đậy nữa.)


Mặc dù trời rất gió nhưng cái nóng gần 50° làm tôi có cảm giác đang dần dần bị thiêu nướng trong lò. Chúng đi rất chậm. Tôi để ý có con chỉ chọn những khoảng cát bằng để đi. Riêng con của tôi không hiểu vì muốn thể hiện mình hay muốn thử gan tôi mà cứ nhằm vào những cồn nhấp nhô nhất. Mỗi lần nó bước xuống dốc là cả người tôi cũng lao theo đến chóng cả mặt.

Chai nước mang theo đã cạn. Nóng, khát, căng thẳng trên lưng con vật bướng bỉnh mà mình năn nỉ nó hãy đi cho tử tế suốt dọc đường bằng những từ những tiếng mình biết mà nó chẳng thèm nghe, tôi thấy khó chịu lắm. Mắt bắt đầu hoa lên, đầu choáng váng.  Không cố được nữa, tôi đành thả cả người gục lên cái bướu, hai tay buông thõng ra ôm lấy bụng nó.

Tức thì nó khụy hai chân trước xuống, rồi tiếp đến hai chân sau, ngoan ngoãn nằm  phủ phục xuống để tôi lăn tòm trên cát  trước khi... xỉu.

Mọi người lo lắng, dồn cho tôi những chai nước dở. Trên chặng đường tiếp theo, chú lạc đà của tôi vô cùng dễ thương, bước đi cẩn trọng hơn nhiều. Đôi lúc nó còn gầm gừ như muốn tôi nói chuyện. Trước khi từ biệt, tôi xoa xoa mặt nó, cái mồm nó nhẹ nhàng cọ cọ vào tóc tôi, nũng nịu như xin lỗi  không bằng.

Matmata, 08/08/2009 - Nhà điển hình kiểu Berber

Điểm đến tiếp theo là làng cổ Matmata, (Matmata - tên của một bộ lạc Berber),  nơi đoàn làm phim Mỹ đã quay bộ phim « Star Wars» (mình chưa được xem phim này). Làng trải trên một thung đá cực kỳ mấp mô và khô cằn. Từ khi chính phủ cho xây làng Matmata mới có điều kiện sống khá hơn, nhiều người bỏ lại nhà ra đi, nơi đây chỉ còn khoảng 150 hộ, phần lớn là người già hoặc trẻ con. Lớp trẻ đều tìm cách sinh sống ở vùng khác. Số người ở lại ít ỏi này muốn giữ lại nhà, muốn ở bên cạnh mồ cha mẹ tổ tiên, hoặc đơn giản là đã quá gắn bó với nơi mình sinh ra và với phong tục tại đây.

Nhà của họ được "xây" rất đặc biệt. Đó là những cái hang được đào sâu dưới lòng đất đá.  Nên tưởng tượng ra một bãi đất lồi lõm, mỗi cái hố tròn là một căn hộ. Mỗi mô đất trồi lên có những miếng đá đánh dấu là những nấm mộ. Ở đây, người sống ở sâu dưới lòng đất và người chết trong gia đình thì nằm chếch ngay trên đầu. Đứng từ trên nhìn xuống mỗi cái hố tròn  đó, người ta thấy phần lớn các nhà đều có một cái sân gạch, một giếng tròn ở giữa và nhiều cánh cửa bao quanh sân. Sau những cửa đó là nơi để ngủ, bếp, sâu trong bếp lại có thêm nhiều cửa khác dẫn tới các hang để thức ăn, hang ẩn náu của gia súc. Nhà kiểu này ra đời cách đây 3000 năm, giúp cho người ta tránh được nóng. Trong nhà nhiệt độ xấp xỉ 25-30°, dễ chịu rất nhiều so với bên ngoài. Các vách đất  được quét vôi trắng dày, dịu mát và truyền thêm ánh sáng.

matmata

Do "sự cố" tại sa mạc, người ta đề nghị tôi ngủ lại đây. Cả đoàn sẽ đi tiếp tới một làng khác, cắm lều, hát múa cùng với thổ dân và ngủ ngay ngoài trời. Tôi rất mệt. Trời quá nóng. Món couscous truyền thống của họ mà tôi đặc biệt yêu thích ở Paris trở thành một đụn cát vón cục trong đĩa, không tài nào nuốt nổi. Các đồng nghiệp của tôi, đúng là sức tây, ăn uống ngon lành và lại hăm hở đi tiếp.

Mệ Berber

Người đàn bà Berber đón tôi là một góa phụ với 6  đứa con còn nhỏ. Chồng bà mất bởi tai nạn, một số con chết vì bệnh. Ngoài đàn cừu, con lạc đà và việc dệt vải, bà nhận mở cửa nhà cho khách du lịch vào thăm và nghỉ lại khi cần thiết để kiếm thêm. Khó mà  đoán tuổi của bà. Có thể do cuộc sống quá khắc khổ hay tại những đường xăm xanh ngoằn ngoèo khắp mặt làm cho bà già đi trước tuổi. Chỉ có đôi mắt rất to và thầm lặng nổi bật trên gương mặt.

Bà đưa tôi một bình gốm đựng nước dài khoảng 50 cm, ở giữa phình to bằng quả mít, dẫn tôi vào một hang sâu để làm vệ sinh. Người ta đã dặn tôi phải tuyệt đối tiết kiệm nước ở đây và không được để nhìn thấy mình đổ nước đi lãng phí thì họ sẽ rất ghét mình. Tôi dùng hết hai phần ba bình, còn chừa lại một ít mang ra trả lấy lòng bà. Sau đó tôi cùng bà dọn bếp lấy lệ để chờ bà cho phép đi ngủ. (Mình nói "lấy lệ" vì đã mệt phờ). Bà nói được vài từ tiếng Pháp.

Mãi rồi bà cũng dẫn tôi vào hang ngủ được sắp đặt rất gọn gàng. Thực ra ở đây họ cũng không có đồ đạc gì để mà bừa. Những miếng da cừu để lót dưới lưng và những tấm chăn vải thô, những chiếc gối bé bé...eo ôi, cũng bằng vải thô sần sùi.

Xung quanh rất yên tĩnh. Lũ trẻ đã đi sang nhà họ hàng quanh đó cả thì phải. Tôi muốn bà ngủ lại trong hang cùng tôi cho đỡ sợ nhưng chưa tìm được cách diễn đạt thì bà đi mất.

Khi tôi đã chập chờn ngủ thì thấy bà vén rèm vải vào. Bà đến sát gần tôi, nhè nhẹ luồn tay nhấc đầu tôi lên, trải lên gối một miếng vải, có lẽ là một tấm khăn quấn mặt bằng lụa mịn.Cánh tay bà có mùi hương phấn...lạ quá... Đó là mùi phấn của mẹ tôi dùng lúc tôi còn rất nhỏ, bây giờ không còn kiếm ra nữa, nó như có cả mùi vôi. Cái cử chỉ thân thương quá đỗi và mùi phấn quen thuộc giữa miền đất hoang vu này làm tôi cay mắt.  Bà mở to mắt nhìn tôi lạ lùng, nắn tay chân tôi muốn hỏi có phải đau ở đâu không. Tôi ngồi nhỏm dậy. Bằng tiếng Pháp xen với cái vốn khoảng 15 từ tiếng A-rập và bằng điệu bộ, tôi nói với bà là bà gợi cho tôi nhớ đến mẹ tôi. Mẹ tôi ở cách xa  nhiều lần  so với cái khoảng cách giữa tôi và bà nên rất hiếm hoi tôi mới được gặp mẹ. Và nhiều khi nhớ, để được gặp mẹ thường xuyên trong mơ, tôi đi ngủ với một tấm hình cười rất tươi của mẹ tôi. Tôi không biết bà hiểu bao nhiêu phần những điều tôi đang huyên thuyên nhưng thấy bà vuốt ve tay tôi như với những đứa con, hay ít ra cũng như với con lạc đà quý giá của bà. Rồi bà rời tôi, ra lục lọi trong một đùm vải, mang lại một gói bột và một chút nước. Bà vẽ lên vai tôi cái hình ngoằn ngoèo. Chống thiên tai trên trời, chống đau đớn trong tim và trong cơ thể. Tôi hiểu được những gì bà muốn giải thích. Những điều ước của tôi, cho tôi và các con ở Paris trở nên xa xỉ, kệch cỡm bên ước muốn sinh tồn nhân bản của người phụ nữ Berber này.

Trăng sáng lắm, ánh xanh dịu tỏa trên sân, xuyên qua miếng vải rèm lọt vào sâu trong hang. Bà ngủ cùng tôi đêm nay. Ở bên bà, tôi thấy lòng mênh mang cảm giác nhẹ nhõm, bình yên.

 
Djerba, 09/08/2009
 

Powered by vnWeblogs